Wednesday, June 30, 2004

 

父母恩

在世间飘泊
孤身彷似浮云
心底里每思亲添百感
父母恩千丈
一生把我护荫
有若明灯驱黑暗
念往昔恩义
好比天际慈云
开解我赤子之心
为我脱厄运
枕边解我病困
更望神恩多指引
父母恩胜万金
春晖寸草心
推衾送暖舐犊情深
尽孝守本份
此生遵照父训

Tuesday, June 01, 2004

 

Rotation (Lotus-Ⅱ)

The golden moons
In the dewdrops in the weeds
Refracted a million times.
Billions of nights
In the nets of your dreams
Yet you are in chains,
Captive of this one night.

You millions of moons,
It's time right now to call up the parallel mornings.
Let this prisoner run!
You ships of the mornings,
Go load up the lists of the days.
Bring the traveller! Come!
Enter the myriad times.

Metamorphic cloud
Multiplies in random transformation,
A metaphor for birth.
Your birthdays expand,
Rhyming the infinite possibilities,
This universe rhymes.
Your moment!
Unexplainable in a thousand years.
Echoing!
Echoing to all the moons.

Bloom, you lotuses
Reflecting Your Every Universe one after another
Like the reincarnation.
Bloom, you lotuses
Releasing the echoes of a thousand years
In every second.

The far past,
The far present and even tomorrow will be here
Right now, every golden day.
Remember the gold
Which indwells in you,
Release billions of glorious nights!

Like the stars
Scattered across the sky,
You, Your Every Universe, recorded
In every single flower sprinkled over this field.

Bloom, you lotuses
Reflecting Your Every Universe one after another
Like the reincarnation.
Bloom, you lotuses
Releasing the echoes of a thousand years
In every second.

This page is powered by Blogger. Isn't yours?